Trešdien Livonijas ordeņa pilī, kad notiks Starptautiskās Rakstnieku un tulkotāju mājas un Ventspils pilsētas domes balvas Sudraba tintnīca pasniegšanas pasākums, tiks atvērta arī rakstnieku un tulkotāju mājas gadagrāmata. Tā šogad veltīta Latvijas simtgadei, pavēstīja Starptautiskās Rakstnieku un tulkotāju mājas starptautisko projektu koordinatore Ieva Balode.
Viņa stāsta, ka, atzīmējot Latvijas simtgadi, gadagrāmata veidota personiskāka, savācot autoru stāstus par piedzīvoto, satikto un nosapņoto Latvijā un Ventspilī.
“Esam lūguši rezidentiem uzrakstīt un iesūtīt nelielus stāstus vai dzejoļus par Latviju. Šoreiz papildināsim grāmatu arī ar Mājas rezidentu fotogrāfijām, ko esam apkopojuši vairāku gadu gaitā. Pasākuma apmeklētāji varēs pirmie saņemt grāmatu,” stāstīja Balode.
Ventspilnieks.lv jau vēstīja, ka šogad pirmo reizi rakstniecības balva Sudraba tintnīca piešķirta arī par tulkojumu no latviešu valodas. Tā piešķirta tulkotājai Ingai Mežaraupei par Pētera Hēga darba Ziloņkopēju bērni tulkojumu no dāņu valodas.
Tāpat žūrijas komisija balvu piešķīrusi dzejniecei Guntai Šnipkei par grāmatu Ceļi rakstniecei Sun Vei par grāmatu The Map of Time un tulkotājai Margaritai Karbonaro par Zigmunda Skujiņa Miesas krāsas domino un Noras Ikstenas Mātes piens darbu tulkojumu itāļu valodā.
Balva Sudraba tintnīca tiek piešķirtas katru otro gadu, tās paredz 900 eiro un četru nedēļu dzīvošanu Starptautiskajā Rakstnieku un tulkotāju mājā.
Ventspils pilsētas dome katru gadu pasniedz arī divas izcilības stipendijas -Latvijas kultūrā nozīmīgam, nopelniem bagātam un jaunam, daudzsološam literātam. Šogad tās piešķirtas literatūrzinātniekam Viesturam Vecgrāvim un izdevējam Valteram Dakšam.
Izcilības stipendijas tiek piešķirtas katru gadu, kas paredz 500 eiro un četru nedēļu dzīvošanu Starptautiskajā Rakstnieku un tulkotāju mājā.
Autors: Ventspilnieks.lv / Foto: Starptautiskā Rakstnieku un tulkotāju māja